-
MSeizure
彼女は素晴らしい仕事をしてくれて、翻訳も的確です。 -
MLocanda
翻訳もとても上手で日本語も完璧です。 -
MTransenna
彼女は私のスクリプトを盗用することなく手作業で翻訳してくれました。 すごい仕事 -
MApocope
とても素晴らしい翻訳者です。よくやった
Enter your email to receive a password reset link.
Basic |
Standard |
Advance |
|
Description | 英語から日本語への翻訳 | 英語から日本語への翻訳 | 英語から日本語への翻訳 |
含まれる単語 | 100 | 500 | 1000 |
Revisions | 1 | 1 | 1 |
Delivery Time | Days | 5 Days | 7 Days |
Qty |
ご注文の前にまず私にメッセージを送ってください、ありがとう!
私はあなたが英語を日本語に翻訳するのを手伝うためにここにいます-まだここでは新参者ですが、私はクライアントとのコミュニケーションを本当に大切にし、最善を尽くします!
私は、NOT医療/法務/ ITとビジネスのいくつかの特定のタイプで知識を持って、私はない、NOT成人向けコンテンツ/ Cryptocurrency /ポリシーを受け入れます。
GoogleスプレッドシートまたはGoogleドキュメントを介して編集可能なファイル(docx、txtなど)を送ってください。
経験:
等...
私はあなたと一緒に働き、経験を共有することを楽しみにしています!
From
Japan
Speaks
Japanese
Positive Reviews
Recent Delivery
7%
none
-タイムゾーンGMT + 9日本標準時、月曜日から金曜日まで利用可能-日本で生まれ育ち、現在は京都に住んでいます。大学卒業後、故郷の教育委員会に3年間勤務し、外国人英語教師の日本での生活と仕事を手伝いました。それから、私が10代の頃から広範囲に旅行した経験を持つ、京都で5年以上の観光業界の管理職に就きました。専門分野:観光、旅行、バックパッキング、ホテル/ホステル、音楽、映画、eコマース、教育、ソーシャルメディア、ブログ
Read MoreCopyright © MJargoon. All Rights Reserved.
We use cookies to ensure you get the best experience. By using our website you agree
to our Privacy Policy.